mara

             
 
KÜLTÜR / SANAT
KEVKEB MEDINHO (ŞARK YILDIZI)

Etnik ve Dinsel Azınlıklar - Baskın ORAN

Yok Hükmündeki Millet-i Mahkumeler

1912'de Şark Yıldızı Gazetesi

Süryani Edebiyatının 2000 Yıllık Geçmişi

Süryani Kültürü ve İçsel Dönüşüm Kitabı

Gabro: Peygamber Ocağında Bir Süryani

Süryani Mistizmi Kitabı

Risk Altındaki Süryani Mimari Mirası Yayınlandı

Ufuklarımın Manastırı

Süryanice Kitap: Savaşın ve Umudun Tesellisi

Kadim Halk Süryanilerden Şlomo

Keldaniler ve Diyarbakır

Soğan Kabukları ve Adıyaman'ın Öteki Tarihi

İstanbul Süryanilerine Bakış:Mazlum ve Makul

hepsi

Süryani Dili

Süryanilerde Tiyatro ve Sinema

Süryanilerde Popüler Müzik

Süryanilerin Müzikal Çığlığı

Süryanilerde Kilise Müziği

Süryanilerde Halk Oyunları

Süryanilerde Ölüm Gelenekleri

Diyarbakır'da Geleneksel Bir Meslek Puşicilik

Turabdin'de Siboro Geleneği

Süryanilerin Yüzyıllardır Yaşattığı Sanat: Telkari

Şarabın Süryani Ustaları

Süryanilerde Paskalya Bayramı ve Hazırlıklar

Kaybolan Bir Süryani Sanatı: Basmacılık

Süryani Geleneğinde Noel (Yaldo) Bayramı

Bir Süryani Geleneği : Hano Kritho

Taştan Çıkan Beyaz Çorba: Gabula

Turabdinin Temel Yemeği Bulgur

Babağannuç

Yemek Tarifleri

 
 
/ AHİKAR'IN ÖĞÜTLERİ
Süryaniler Hıristiyanlığı kabul ettiğinde, Yunanlılar ve Romalılar tarafından Hıristiyanlık öncesine ait bir çok eser yok edilmiştir. O dönemden kurtulan ve günümüze kadar gelebilen önemli eserlerden biri de burada tanıtımını yaptığımız “Ahikar'ın Öğütleri” adlı eserdir.

Hayata dair anlamlı ve dokunaklı temalar içeren bu eserin, kaybolmasını engelleyen Mardin ve çevresindeki Süryaniler'in Metropoliti olan rahmetli Mor Yuhanon Dolabani olmuştur. Sitemizde hayatını ve eserlerini anlattığımız bu değerli insan , yaptığı çalışmalarla Süryanilere çok önemli eserler bırakmış ve farklı olmayı başarabilmiş çok boyutlu bir insandı. Bu kitapçığı , ikinci bir yok oluşun pençesinden kurtaran, daha çok anlaşılır olması için günümüz Türkçesine uyarlayan Yuhanon ve Abgar Gülten isimli iki 2 Süryani kardeş olmuştur.

Süryanilerin Hıristiyanlık öncesi edebiyat örneklerinden biri olan “Ahikar'ın Öğütleri” isimli eseri, Süryani kültürünün kuşaktan kuşağa aktarılması ve diğer insanlara tanıtılması yolunda yapılan önemli çalışmalardan birisidir.

Ahikar'ın Öğütleri Süryanice (Aramice) yazılmış en eski edebi metinlerden biri olarak kabul edilir. Ahikar Asur ve Ninova kralı Senharib'in (İ.Ö. 704-681) baş danışmanı olan zeki bir bilge ve adil bir yöneticidir. Oğlu olmadığı için yeğeni Nadan'u evlat edinmiş, kendi oğlu gibi sevmiş, varisi yapmış, bilge bir katip olması için onu eğitmiş ve bir dizi öğüt vermiştir. Fakat Nadan hırsına yenik düşerek kendisine bir çok iyilikte bulunan Ahikar'a tuzak kurmuştur. Kurulan tuzak nedeniyle Asur kralı Senharib tarafından ölüme mahkum edilen Ahikar, dürüstlüğü sayesinde Tanrı tarafından korunarak yeniden yaşama döner. Ahikar'ın Öğütleri bu bilgenin oğluna öğütleri ile başlar ve diğer olaylarla devam eder.

Ahikar'ın Öğütleri isimli kitap Kutsal Kitap'ta yer almayan, fakat üslup ve tema bakımından özgün dinsel yapıtları andıran kitaplar arasında sınıflandırılabilir. Ahikar'ın bir çok dilde çevirisinin olması (İngiliz, Arap, Ermeni, Etiyopya, Eski Türk, Yunan ve Slovak dillerinde) öykünün eskiden beri son derece popüler olduğunu göstermektedir. Bu edebi eser, diğer milletlerin edebiyatlarını da etkilemiştir. Bu etkiye en iyi örnek olarak Prof. Dr. Sebastian Brock İ.S. 1.yüzyılda Mısır'da yazılmış Ankehşenki'nin Talimatları adlı eseri gösterir. (The Hidden Pearl, Trans World Film, İtalya, 2001). Bu eserin bazı kısımlarının Ahikar'ın öğütlerine çok yakın olması ilgi çekicidir. Aynı doğrultuda, Süleyman'ın Özdeyişleri'nde (Otuzuncu bölüm) adı geçen Yake oğlu Agur'un sözleri Bilge Ahikar'ın sözlerine benzemektedir. Aynı zamanda, Ahikar'ın öyküsü ve bilgeliğinin, 3.yüzyıldan başlayarak bilgelik edebiyatının gelişimine de katkısı olmuştur.

Yuhanun ve Abgar Gülten
kardeşler tarafından Türkçe'ye çevrilen eser, Gerçeğe Doğru Kitapları isimli şirket tarafından basıldı. Kitap 63 sayfadan oluşmaktadır.

Kitabı isteme adresi: Gerçeğe Doğru Kitapları, Davutpaşa Cad. Emintaş Kazım Dinçol San. Sit. No: 81/89 Topkapı, İstanbul-Türkiye Tel: 0212-567 73 13
Email: isa@gercegedogru.com

Kitabı Türkiye'de bulabileceğiniz Yayınevleri:
Lütuf Yayıncılık – İstanbul
Kıtab-ı Mukaddes – Taksim Şubesi – İstanbul
Kelepir Kitapevi – Diyarbakır
Karınca Kitapevi - Diyarbakır


Ayrıca Kitabı Türkçe'ye çevirip bastıran Yuhanun Gülten ve Abgar Gülten'e mail atarak kitabı isteyebilirsiniz.

Kitabı Yurtdışından edinmek isteyenler "KASRO DAKTOBE KİTAP KULUBÜ" sahibi Gabriel Ergün'e ulaşabilirler.

Adres: Iduns V. 11 2st 14570 Norsborg İsveç Cep: 0046 739671874

 
   

   


© Copyright 2008 www.suryaniler.com
tasarım: Web Tasarım